Светлана Сметанина Захра Мохаммади: «Открытие Русского центра в Тегеранском университете – это очень серьёзный шаг» / ШОС - Шанхайская организация сотрудничества - ИнфоШОС - снг, атр, содружество независимых государств, азиатско-тихоокеанский регион

Портал создан при финансовой поддержке

Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

Российской Федерации

Сделать стартовойНаписать письмоДобавить в закладкиГлавная
 
Дети рисуют сказки
Участники:
19:35Астана
19:35Бишкек
19:05Дели
21:35Пекин
17:35Москва
18:35Исламабад
18:35Душанбе
18:35Ташкент
Наблюдатели:
18:05Тегеран
16:35Минск
21:35Улан-Батор
18:05Кабул
Партнеры по диалогу:
18:05Ереван
19:05Катманду
18:35Баку
16:35Анкара
20:35Пномпень
19:05Шри-Джаяварденепура-Котте

Рубль/Валюты ШОС

 
 
Страна Код Валюта Ном. Курс
 
 

Официальный курс ЦБ России

Новости

22.02.2018 15:36
Заседание Совета РАТС ШОС состоится в Ташкенте в апреле
22.02.2018 11:07
Глава МИД Турции принял посла Таджикистана
22.02.2018 10:46
Главы МИД Узбекистана и России проведут встречу
22.02.2018 10:30
Россия и Индия будут больше сотрудничать в сфере кибербезопасности
22.02.2018 10:08
Китайская компания инвестирует $302 млн в фермы Приморья
21.02.2018 15:29
В Узбекистане построят фабрику по производству чая из листьев тутовника
21.02.2018 15:06
Иран и Евразийский союз создают зону свободной торговли
21.02.2018 11:38
По итогам визита Шавката Мирзиёева в Душанбе будут подписаны более 20 новых соглашений
21.02.2018 11:06
Глава МИД России призвал не допустить проникновения боевиков из Афганистана в сопредельные страны
21.02.2018 10:35
МИД КНР: Китай рассчитывает на продолжение контактов с Россией на высшем уровне
 
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    
             
Захра Мохаммади: «Открытие Русского центра в Тегеранском университете – это очень серьёзный шаг»
18.04.2017 12:38 Светлана Сметанина
Захра Мохаммади: «Открытие Русского центра в Тегеранском университете – это очень серьёзный шаг»

Фонд «Русский мир» 16 апреля открыл в Тегеранском университете Русский центр. О том, почему современная иранская молодёжь стремится изучать русский язык и что хочет знать о России, в интервью Светланы Сметаниной рассказала руководитель центра - преподаватель русского языка и литературы Тегеранского университета и переводчик русской литературы Захра Мохаммади.

– Российская и иранская стороны довольно долго шли к реализации этого проекта. Насколько это важное событие для Тегеранского университета?

– Тегеранский университет как главный университет Ирана, конечно, очень заинтересован в сотрудничестве с Россией – с российскими вузами, научными фондами. И после того как представители самых известных университетов Ирана и России встречались в течение двух лет, вопрос об открытии центра фонда «Русский мир» встал ещё более серьёзно. Ректор университета, факультет иностранных языков и литературы, при котором открывается центр, очень заинтересованы в сотрудничестве с Россией в культурной и научной областях. Поэтому мы считаем, что открытие Русского центра в Тегеранском университете – это очень серьёзный шаг.

– Давно русский язык преподаётся в университете?

– Лет 70, и даже больше. Как только открылся Тегеранский университет, кафедра русского языка появилась одной из первых. Сейчас на этой кафедре получают образование по двум направлениям: язык и языкознание, а также литература. Кроме студентов, есть аспиранты и магистранты. Помимо кафедры русского языка и литературы, в университете есть кафедра россиеведения. Там более глубоко занимаются и культурой, и экономикой, и политикой. Кафедры русского языка и литературы есть и в других высших учебных заведениях Ирана - их более десяти.

– Где находят работу выпускники со знанием русского языка? – В разных компаниях, которые ведут дела в России. Министерство обороны очень заинтересовано в переводчиках с русского языка. Выпускники университета работают в различных организациях, занимающихся культурными связями с Россией. Довольно много специалистов-руссистов занимаются литературным переводом художественных произведений. Особенно много в последние годы стали переводить современных российских писателей.

– А вообще, насколько Россия интересна современным иранцам? – Недавно я выступала на конференции и сказала о том, что, в наших межгосударственных отношениях, если иметь в виду последние 50 лет, больше внимания всегда уделялось военным, экономическим связям с Россией. К сожалению, культурные связи никогда не находились на первом месте, не были приоритетными. Однако диалог всегда существовал, интерес к русской культуре передавался через человеческое общение. Но в последние четыре года государство стало активнее работать на расширение культурных связей между нашими странами. Эта тенденция, конечно, повлияла и на решение Тегеранского университета сделать такой серьёзный шаг, как открыть Русский центр. Если говорить о студентах, то еще недавно они больше интересовались политическими вопросами и хотели пойти именно по этому пути – работать в посольстве. Но в последние два-три года с появлением переводов современной художественной литературы молодёжь больше стала интересоваться культурой России. Наши студенты с интересом смотрят российские фильмы, слушают русскую музыку. Сейчас, я думаю, интерес к культурной жизни России в нашем обществе постепенно расширяется.

– Иранцы в прежние годы учились в Советском Союзе, приезжают в Россию иранские студенты и сегодня. О какой динамике тут можно говорить?

– Количество студентов, уезжающих на учёбу в Россию, возросло. Наиболее популярные специальности – русский язык и литература, нефтегазовая сфера, авиационная техника, физика, химия - это именно те области, куда больше всего стремятся наши студенты. И музыка, конечно же. Я знаю, что в последние годы много наших студентов поступили в Московскую консерваторию и в Музыкальное училище имени Гнесиных.

– А кто из русских писателей и композиторов наиболее известны и популярны в Иране?

- Пушкин, Достоевский, Толстой. Ну а Чехов, можно сказать, самый читаемый русский писатель в Иране. Знают и читают Булгакова, Пастернака, Шолохова, Среди композиторов популярны Чайковский, Рахманинов. Современную музыку тоже знают.

– После открытия что в планах у Русского центра?

– Самое главное, что мы планируем сделать, - провести олимпиады по русскому языку и литературе для иранских студентов, изучающих русский язык. Я уверена, что это будет очень интересно и студенты и преподаватели будут активно в ней участвовать.

Русский мир

  • Добавить комментарий
  • Распечатать

Оставить комментарий

*
*
*
 

Ранее по теме

В Китае наступил традиционный Новый год
16.02.2018 12:06
В Петербурге открылся музей, посвященный современным связям России и Китая
16.02.2018 10:09
Приморье за год посетило 420 тысяч туристов из КНР
12.02.2018 10:55
О, туризм, ты – посол мира
08.02.2018 17:25
В Улан-Баторе прошел зимний фестиваль монгольской культуры и традиций
07.02.2018 16:36
Власти КНР выразили намерение содействовать популяризации российских фильмов в Китае
06.02.2018 11:59
Туристический поток из России в Индию вырос почти на 70% в 2017 году
02.02.2018 08:10
В Индии проведут фестиваль российской культуры
01.02.2018 08:04
Русское TV «Катюша» в Китае как новая возможность познавать друг друга
29.01.2018 12:11
Рекордные 1,5 млн китайских туристов посетили Россию в 2017 году
29.01.2018 07:51

Комментарии(0)